Old Pop Songs 1

[스크랩] Ciao cara Come Stai(안녕 사랑하는 그대) / Iva Zanicchi

Marine Kim 2015. 12. 2. 20:04
Ciao cara Come Stai(안녕 사랑하는 그대) / Iva Zanicchi Ciao cara Come Stai(안녕 사랑하는 그대) / Iva Zanicchi nsieme agli altri lui perde sempreha perso anche con lei. Ladro e poeta, anche in amore lui no, non cambia mai. Quando la sera tornava a casa, sconfitto pieche mai, lei lo guardava, lui non capiva, pagava solo lei. Ciao, cara, come stai? lei non risponde piu Muore la speranza: Evuota la sua stanza. Ciao, cara, come stai? non glihacreduto piu Ora sei vinto, tu sarai solo quando ti pentirai. L'ultimo sbaglio piega I'orgoglio, ma Etroppo tardi ormai. Senza ragione, senza rancore, cede al destino lui. Ed ogni sera tornando a casa parla a una sedia ormai. Ciao, cara, come stai? 빛줄기 속을 혼자 걸으며 그대를 생각하네 언제부턴가 갈곳이 없어 밤길을 헤메네 그대를 만나사랑한다는 그 말을 못했네 언제부턴가 갈곳이 없어 밤길을 헤메네 빛줄기 속을 혼자 걸으며 그대를 생각하네 언제부턴가 갈곳이 없어 밤길을 헤-메네 그대여 안녕 할말은 많아도 그대여 안녕 아무말 않으리 우-리 헤여져도 마음은 함께 있네 그대여 안-녕 영원한 사랑 Iva Zanicchi(이바 자니끼) Iva Zanicchi는 1941년 1월 18일 Reggio Emilia 지방 Ligonchio에서 태어나, 어린 시절부터 가수의 길을 키워온 Iva는 우연히 클럽에서 마난 제작자 Silvioc 에 의해 새로운 신인가수를 빌굴해내는 전문 라디오방 송에 출연할 기회를 얻는데 이를 계기로 하여 그녀는 1962년에 Castrocaro 훼스티발에 참가해 우승을 차지하였다. 그녀의 데뷔작품은 (6 Ore)라는 제목의 싱글로 당시 대중들의 커다란 관심을 불러 일으키지는 못했지만 1964년에 Bert Russel의 고전으로 잘 알려진 (Cry to me)를 이태리어로 번안하여 부른 (Come ti vorrei)가 히트하자 본국인 이태리에서 그녀의 이름을 널리 알리는데 성공하였다. 그때부터 계속적인 히트곡을 만들어내면서 Iva Zanicchi는 명실상부한 인기 가수로 발돋음하였고 이태리를 가장 대표한다는 산레모 가요제에 8번이나 출전하였다. 그녀의 수상경력을 살펴보면 각각 1967년 (Non pensare a me), 1969년 (Zingara), 1974년 (Caio cara come stai?)등으로 3번의 우승경력을 갖고 있으며, 현재 그녀는 공식적인 앨범만 발표하지 않을뿐 계속적으로 음악활동을 하고 있다고 한다. 원어의 타이틀은 극히 일상적인 회화로서 누구나가 사용하고 있는 말 “안녕 하냐?”라는 뜻이다. 운명에 이끌린 연인들이 우연히 만나고 “어떻게 지내느냐?”라고 말하면서 눈부셨던 사랑의 날들을 생각해 낸다는 아름다운 칸초네이다. 작곡과 노래는 "볼라레"나 "사랑은 끝없이"등을 히트 시켰던 대스타 도메니크 모도뉴이며 1971년도 산레모 음악제에 입상한바 있다. 그대여 안녕 / 이숙 이숙은 1974년 길옥윤이 작사, 작곡한 《눈이 내리네》로 데뷔하여 그 해 TBC 가수상을 수상한 한국의 가수다. 1979년 미국으로 건너가 10년간 머무른 뒤 귀국하였으며 2008년 세계 복싱 평의회와 세계 복싱 기구의 국제 심판인 박동안과 결혼하였다. 그대여 안녕 - 이숙 이슬비 속을 홀로 걸으며 그대를 생각하네 언제부턴가 갈 곳이 없어 밤길을 헤매네 이슬비 속을 홀로 걸으며 그대를 생각하네 언제부턴가 갈 곳이 없어 밤길을 헤매네 그대여 안녕 할 말은 많아도 그대여 안녕 아무 말 않으리 우리 헤어져도 마음은 함께 있네 그대여 안녕 영원한 사랑 이슬비 속을 홀로 걸으며 그대를 생각하네 언제부턴가 갈 곳이 없어 밤길을 헤매네 이슬비 속을 홀로 걸으며 그대를 생각하네 언제부턴가 갈 곳이 없어 밤길을 헤매네 그대여 안녕 할 말은 많아도 그대여 안녕 아무 말 않으리 우리 헤어져도 마음은 함께 있네 그대여 안녕 영원한 사랑 그대여 안녕 할 말은 많아도 그대여 안녕 아무 말 않으리 우리 헤어져도 마음은 함께 있네 그대여 안녕 영원한 사랑

출처 : 세계 풍물 여행기
글쓴이 : 상운 원글보기
메모 :