Old Pop Songs 2

[스크랩] The Girl With April In Her Eyes / Chris De Burgh

Marine Kim 2016. 10. 18. 17:56
버들(柳)
어서 오세요 반갑습니다. 버들(柳)의 유일쫄대*방충망(직기망) 블로그에 방문을 진심으로 환영 합니다. 머무시는 동안 편히 쉬시고 즐겁고 幸福한 時間 되세요~!!! 버들(柳) blog.daum.net/ryu02x 


The Girl With April In Her Eyes / Chris De Burgh


The Girl with April in her Eyes
There once was a King, who called for the Spring 
For his world was still covered in snow 
But the Spring had not been for he was wicked and mean
In his winter fields nothing would grow 
옛날에 봄이 오길 몹시 원하던 왕이 있었지
그의 왕국은 아직 눈으로 덮여 있었거든
하지만 사악하고 못된 왕에겐 봄이 찾아오지 않았지
추운 들판엔 아무 것도 자라지 않았어
And when a traveller called seeking help at the door
Only food and a bed for the night 
He ordered his slave to turn her away
The girl with April in her eyes 
어느날 나그네가 문을 두드리며 도움을 청했다네
먹을것과 하룻밤 묵을 잠자리를 달라고
그러나 왕은 하인을 시켜 소녀를 쫓아보냈지
눈속에 봄을 담은 그녀를
Oh, oh, oh, on and on she goes,
Through the winter's night 
The wild wind and the snow 
Hi, hi, hi, on and on she rides
그녀는 끝없이 걸었지
차가운 겨울밤을
매서운 바람과 눈보라를 뚫고
그녀는 정처 없이 걸었지 
Someone help the girl with April in her eyes 
She rode through the night till she came to the light 
Of a humble man's home in the woods
He brought her inside, by the firelight she died 
누구 눈에 봄이 가득한 소녀를 도와줘요
그녀는 밤새 헤맸지 그러다 불빛을 발견했어
그건 숲속에서 소박하게 살고 있는 한 남자의 집이었지
그는 소녀를 안으로 데리고 들어갔지만 
그녀는 따뜻한 불가에서 숨을 거두었다네
And he buried her gently and good 
Oh the morning was bright all the world was snow-white
But when he came to the place where she lay
His field was ablaze with flowers on the grave 
그는 소녀를 정성껏 잘 묻어주었다네
밝은 아침이 왔을  온 세상은 하얀 눈으로 덮였는데
그녀가  그 곳에 있고 
무덤 위에 꽃이 만발해 있었다네
Of the girl with April in her eyes 
Oh, oh, oh, on and on she goes 
Through the winter's night 
The wild wind and the snow, 
Hi, hi, hi, on and on she flies 
She is gone, the girl with April in her eyes 
눈에 4월의 봄을 담은 소녀
오, 그녀는 끝없이 걸어갔지
겨울밤을 내내
매서운 바람과 눈보라가 몰아치고
그녀는 끝없이 날아갔지
그녀가 가버렸네 눈속에 봄이 가득한 그녀.


Chris De Burgh(본명:Christopher John Davidson)는 탱고
의 본고장인 Argentina의 Buenos Aires에서 1948년 10월
15일 태어났다. 아일랜드 핏줄을 가진 영국인 부모 사이
에서 출생했지만 아버지와 어머니가 이혼하는 바람에 자
신의 이름을 어머니의 처녀 때 성이었던 De Burgh 로 바
꿨다.
1974년에 A&M 레코드와 계약한 크리스 디버그는 그해에
프로그레시브 록 밴드 Supertramp의 오프닝 무대에 서면
서 팬 베이스 층이 형성됐고 1975년에 데뷔앨범 Far Beyo
nd These Castle Walls를 공개해 본격적인 캐리어를 쌓기
시작했다. 

1979년에 공개한 4번째 앨범 Crusader에서 The girl with
April in her eyes가 당시 국내 다운타운 가에서 큰 호응을
얻으며 Chris De Burgh의 이름이 본격적으로 알려졌지만,
유럽과 아시아 그리고 남미에서의 반응과는 달리 미국에서
는 인지도가 상승하지 않았다. 83년에 Don't Pay The Ferr
yman이 전미 차트 34위에 오르면서 이름을 알린 Chris De
Burgh는 1987년에 자신의 가장 큰 히트곡인 Lady in red로
전미 차트 3위를 기록해 드디어 그린카드를 거머쥐었다(영
국에선 1위). 
이후 해외 인기 차트에 오른 그의 노래는 없지만 1990년대
초반에 발표한 Here is your paradise와 지난 2005년에 본
인이 설립한 페리만 레이블을 통해 발표한 17번째 앨범 Ro
ad To Freedom에서 요절한 여가수 Eva Cassidy에게 바치는
Songbird는 우리나라에서 잔잔한 반응을 얻었다. 

Chris De Burgh의 음악은 가을이다. 포크를 대주주로 팝과
아트록을 차분하게 담아 낸 오선지 위의 멜로디와 여성들의
모성본능을 자극하는 가녀린 음색과 Vibration은 깃을 올린
트렌치코트를 입고서 붉은 낙엽으로 채색된 길을 홀로 걷는
외로운 남성의 뒷모습이다. 
그런데 아이러니컬하게도 우리나라에서 Chris De Burgh의
노래를 가장 자주 들을 수 있는 시기는 봄, 그것도 4월이다.
1979년에 발표한 The Girl With April In Her Eyes라는 노래
때문인데 "4월의 눈동자를 가진 소녀"라는 아름다운 동화책
같은 타이틀만으로도 우리나라에서는 지금까지 꾸준히 애청 
되는 April Song이다. 어느덧 Chris De Burgh의 The Girl Wi
th April In Her Eyes는 Simon&Garfunkel의 April Come She
Will, Deep Purple의 April과 함께 4월을 정의하는 동급 최강
의 노래가 되었다.
출처 : ♣버들(柳)의 유일쫄대*방충망(직기망)♣
글쓴이 : 버들(柳) 원글보기
메모 :